国際空港などでも、日本のコミック外国語翻訳版が売られている。
そこで日本文化の象徴であるマンガを知る外国人もいるという。
個人的には、「ドラえもん」で育った。
※ちなみに「ドラえもんに休日を!」は、シリーズ最高傑作だと思う
さて、「ドラえもん」は、英語でどのように表現されているのだろうか?
Doraemon,
これをカタカナとひらがなで表現している日本名に近づけると、
DoRaEMON
と大文字と小文字の組み合わせになる。
サブタイトルとして「未来から来たネコ型ロボット」
Gadget Cat from the Future
が付く。
ちなみに代表的な道具(the gadgets)は、
the "bamboo-copter"「タケコプター」、
the "Anywhere Door"「どこでもドア」
と、ほぼ原形に近い名称になっている。
海外の知り合いにも紹介されたい。
藤子不二雄F、小学館
【第1巻】


【第2巻】


【第3巻】


【第4巻】


【第5巻】


【第6巻】


【第7巻】


【第8巻】


【第9巻】


【第10巻】
